Razor sharp I cut
The bull from my life
Too blunt your knife
To slay this dreamer
We might be dogs astray
No running line will hold us
So rather kick and kill me
I'll be butchered all the same
No words are spoken
But the world is broken
'Cause I want something
Something all wrong done
A life instead of mere living
Folding crumbling withering oh hell
What difference when working the way
The crown of my work
Is what I shall gain
At the end of my days
Daylight awake to a puppet world
No strings attach to this body of mine
Folding crumbling withering oh well
The punished pushed along the line
All my actions, all my moves
A life all mine to lose
The crown of my work
A life all mine to lose
A life all mine
Is what I choose
At the end of my days At the end of my days At the end of my days
Traduction
Tranchant comme un rasoir je coupe
Le fil de ma vie
Trop émoussé ton couteau
Pour tuer ce rêveur
Nous devons être des chiens égarés
Aucune ligne de course va nous soutenir
Donc frappe moi plutôt et tue moi
Je vais de toutes façons être abattue
Les mots ne disent rien
Mais le monde est brisé
Parce que je veux quelque chose
Quelque chose de complètement faussé
Une vie plutôt que de simplement survivre
Disparraissant, me désagrégeant, m'atrophiant, oh enfer
Quelle différence lorsqu'on oeuvre de cette façon
Le sommet de mon oeuvre
Est ce que je devrait obtenir
À la fin de mes jours
La lumière du jour nous éveille dans un monde de marionnettes
Pas de corde attachée à ce corps qui est mien
Disparraissant, me désagrégeant, m'atrophiant, oh bien
Le puni poussé le long de la ligne
Toutes mes actions, tous mes mouvements
Une vie entièrement mienne à perdre
Le sommet de mon oeuvre Une vie entièrement mienne à perdre Une vie entièrement mienne À la fin de mes jours À la fin de mes jours À la fin de mes jours
Paroles : The Gathering - Album : Souvenirs.
Traduction : Silicate.